Dolmetscherbüro
Ihre Dolmetscher für NRW und Deutschland
Beim Dolmetschen in Business und Verwaltung, Marketing und Unternehmenskommunikation geht es darum, gesprochenen Text mündlich mit minimaler Zeitverzögerung in die gewünschte Zielsprache zu übersetzen. Präzise, eindeutig und zuverlässig.
Dolmetscher sind dann gefragt, wenn Menschen verschiedener Sprachen zusammenkommen und aussagen oder verhandeln müssen – beispielsweise vor Gericht, bei Polizei oder Zoll, in Jugendämtern oder bei der Flüchtlingshilfe. Daneben gibt es in Business und Marketing Themenfelder wie technische Präsentationen oder Produktvorstellungen, Online-Konferenzen oder Videokonferenzen, bei denen die Übersetzung durch Dolmetscher gefragt ist.
In all diesen Fällen können wir Sie als Ihr Dolmetscherbüro unterstützen. Wir dolmetschen in allen Sprachen. Unser Tätigkeitsfeld ist schwerpunktmäßig NRW, wir unterstützen Sie jedoch gern in ganz Deutschland und als Video-Dolmetscher oder Telefon-Dolmetscher weltweit.
Ihre Gerichtsdolmetscher und Justizdolmetscher
Unsere Gerichtsdolmetscher werden durch Gerichte zur Sprachmittlung eingesetzt, wenn Beteiligte des Verfahrens die Gerichtssprache nicht sprechen bzw. nicht verstehen.
Gerichtsdolmetscher sind vereidigt, das bedeutet, dass sie sich verpflichten, treu und gewissenhaft zu übersetzen.
Zudem verfügen Gerichtsdolmetscher und Justizdolmetscher über juristisches Vorwissen und sie kennen das Rechtswesen der Länder, in denen sie tätig sind.
Unser Dolmetscherbüro verfügt über einen großen Pool vereidigter Gerichtsdolmetscher und Justizdolmetscher und unterstützt Sie gern bei Ihrem Projekt. Rufen Sie an: Telefon: +49 (21 61) 18 29 60 oder schicken Sie eine E-Mail an info@orbis-uebersetzungen.de
Ihre Konferenzdolmetscher
Bei mehrsprachigen Verhandlungen, Diskussionsrunden oder Konferenzen ist es oft notwendig, gesprochene Texte in die Sprachen der Teilnehmenden zu übertragen. Diese Aufgabe übernehmen unsere Konferenzdolmetscher.
Auch wenn man selbst eine Fremdsprache spricht – in herausfordernden Situationen wie Verhandlungen, ist man Native Speakers meist unterlegen, was diese für sich nutzen könnten. Es zahlt sich deshalb aus, in fremdsprachige Verhandlungen mit einem Konferenzdolmetscher zu gehen, der neben den Sprachkenntnissen auch wirtschaftliches Wissen und auf Wunsch spezielle Fachkenntnisse mitbringt.
Zu diesen Fachkenntnissen gehört auch der Umgang mit Dolmetscherkabinen und der nötigen Technik, die wir Ihnen bei Bedarf gern zur Verfügung stellen.
Unser Dolmetscherbüro verfügt über einen großen Pool von Konferenzdolmetschern und unterstützt Sie gern bei Ihrem Projekt. Rufen Sie an: Telefon: +49 (21 61) 18 29 60 oder schicken Sie eine E-Mail an info@orbis-uebersetzungen.de
Ihre Videodolmetscher, Dolmetscher für Videokonferenzen und Online-Dolmetscher
Internationale Videokonferenzen sind in vielen Branchen alltäglich geworden. Je nach den sprachlichen Voraussetzungen kann das dazu führen, dass manche Teilnehmende Schwierigkeiten haben, gesprochene Beiträge richtig zu verstehen.
Beim Simultandolmetschen sprechen unsere Dolmetscher für Videokonferenzen den übersetzten Text nahezu zeitgleich zum originalen gesprochenen Text. So versteht jeder fast ohne Zeitverzögerung, was gesagt wird und die Videokonferenz erreicht ihr Ziel.
Unser Dolmetscherbüro verfügt über einen großen Pool von Videodolmetschern und Telefondolmetschern und unterstützt Sie gern bei Ihrem Projekt. Rufen Sie an: Telefon: +49 (21 61) 18 29 60 oder schicken Sie eine E-Mail an info@orbis-uebersetzungen.de
Sie benötigen einen Dolmetscher?
Rufen Sie an: Telefon: +49 (21 61) 18 29 60 oder schicken Sie eine E-Mail an info@orbis-uebersetzungen.de