Fachübersetzungen

Fachübersetzungen Marketing & PR.

Damit Ihre Werbung auch in anderen Sprachen gut ankommt.

In Werbung und Journalismus kommt es nicht nur darauf an, was gesagt wird, sondern auch, wie etwas gesagt wird. Feine Untertöne sind entscheidend und sollten deshalb auch in angemessener Form in die Zielsprache übertragen werden. Doch das ist oft gar nicht so einfach.

Gute Werbung und Journalismus arbeiten oft mit einem Bündel an Stilmitteln, die stark von der Kultur des jeweiligen Landes abhängen. Eine 1:1-Übersetzung scheidet daher meist aus.

So lassen sich beispielsweise viele Wortspiele nicht direkt in fremde Sprachen übertragen. Anspielungen auf kulturelle Gemeinschaftserlebnisse (Sportereignisse, Volkshelden, Märchenfiguren, Fernsehserien etc.) werden nur dort verstanden, wo man diese Hintergründe kennt. Und auch deutscher Humor funktioniert beispielsweise ganz anders als der englische.

Der Übersetzer muss also fähig sein, das, was ausgedrückt werden soll, mit den Möglichkeiten der Zielsprache so zu umschreiben, dass der Stil des Originaltextes nicht verfälscht wird.

Erfahrene Muttersprachler mit Gefühl für Werbung.

Voraussetzung hierfür ist, als Muttersprachler auch kulturell im Land der Zielsprache zu Hause zu sein. Zudem sollte der Übersetzer mit journalistischen und werblichen Stilmitteln vertraut sein und selbst über ein trainiertes Stilempfinden verfügen. Damit gelingen überzeugende Fachübersetzungen von Präsentationen, Pressemitteilungen, Broschüren, Katalogen, Marktforschungsergebnissen und vielem mehr.

Mit diesem Anspruch haben wir unter anderem namhafte Medienunternehmen und Werbeagenturen zu unseren Stammkunden gemacht.

Icon für Übersetzungen im Marketing, Werbung und PR

Ich berate Sie gerne.
Kostenlos und unverbindlich.

Chris Tilmes

 
 

Angebot anfordern

Fordern Sie Ihr individuelles, kostenloses und unverbindliches Festpreis-Angebot für Ihre Übersetzung an. Inhalte und Daten Ihrer Anfrage werden absolut vertraulich behandelt.

Express

Wenn mal wieder alles ganz schnell gehen muss, sind wir mit unseren Express-Übersetzungen für Sie da. Rund um die Uhr, auch am Wochenende.

Beratung

Persönliche Beratung ist für uns Bestandteil herausragender Dienstleistung. Lassen Sie uns Ihre Übersetzungs-Aufgabe besprechen und die beste Lösung finden.

Jetzt Ihr kostenfreies Angebot anfordern






    * = Pflichtfelder